Nádasdy

Találatok száma: 96 1/5. oldal Rendezés:
  • William Shakespeare William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása
    William Shakespeare William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása
    "Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás - érdemétől függetlenül - segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt" - vallja Nádasdy Ádám. Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihart.
    1.308 Ft
    Olcsókönyvek.hu
    Olcsókönyvek.hu
  •  A vihar. Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    A vihar. Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    „Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás – érdemétől függetlenül – segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt” – vallja Nádasdy Ádám. Az ő for
    1.332 Ft
    +1.290 Ft
    Lectio
    Lectio
  •  Bánk bán - Eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    Bánk bán - Eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    ,,Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy - ami veszélyesebb - fé
    1.332 Ft
    +1.290 Ft
    Lectio
    Lectio
  • William Shakespeare William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása
    William Shakespeare William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása
    "Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás - érdemétől függetlenül - segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt" - vallja Nádasdy Ádám. Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihart.
    1.342 Ft
    Könyvakciók.hu
    Könyvakciók.hu
  •  Bánk bán - Eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    Bánk bán - Eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    ,,Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy - ami veszélyesebb - fé
    1.359 Ft
    +1.390 Ft
    konyvszallito.hu
    konyvszallito.hu
  •  A vihar. Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    A vihar. Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    „Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás – érdemétől függetlenül – segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt” – vallja Nádasdy Ádám. Az ő for
    1.359 Ft
    +1.390 Ft
    konyvszallito.hu
    konyvszallito.hu
  • LÍRA KÖNYV ZRT. Katona József - Bánk bán eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    LÍRA KÖNYV ZRT. Katona József - Bánk bán eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    „Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy – ami veszélyesebb – félreérthetővé vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást, hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg. Mi az pontosan, hogy »a becsületem«? Van-e értelme egy középkori történetben annak, hogy »magyar sza
    1.399 Ft
    +1.499 Ft
    Media Markt
    Media Markt
  • Magvető Kiadó Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    Magvető Kiadó Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    1.419 Ft
    +1.390 Ft
    Új Könyvek
    Új Könyvek
  • Magvető Könyvkiadó Bánk bán - eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    Magvető Könyvkiadó Bánk bán - eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
    "Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy - ami veszélyesebb - félreérthetővé vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást, hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg. Mi az pontosan, hogy "a becsületem"? Van-e értelme egy középkori történetben annak, hogy "magyar sza
    1.444 Ft
    +2.499 Ft
    Szukits.hu
    Szukits.hu
  • William Shakespeare William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása
    William Shakespeare William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása
    "Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás - érdemétől függetlenül - segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt" - vallja Nádasdy Ádám. Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihart.
    1.444 Ft
    alomgyar.hu - álomgyár könyvesbolt
    alomgyar.hu - álomgyár könyvesbolt
  • Magvető Kiadó A vihar. Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    Magvető Kiadó A vihar. Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    „Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás – érdemétől függetlenül – segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt” – vallja Nádasdy Ádám. Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihart.
    1.529 Ft
    +2.499 Ft
    Szukits.hu
    Szukits.hu
  • Vörösmarty Mihály Vörösmarty Mihály - Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    Vörösmarty Mihály Vörösmarty Mihály - Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    "Ez a könyv a Csongor és Tünde teljes eredeti szövegét tartalmazza, bőséges magyarázó jegyzetekkel és a nehezebb szövegrészek prózai átiratával. Élvezetes munka volt ez számomra, mert a Csongor és Tünde igazi remekmű, a magyar irodalom egyik kincse. Remélem, ez a kiadás könnyebben hozzáférhetővé teszi a szélesebb közönség számára." Nádasdy Ádám
    1.539 Ft
    Olcsókönyvek.hu
    Olcsókönyvek.hu
  • Vörösmarty Mihály Vörösmarty Mihály - Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    Vörösmarty Mihály Vörösmarty Mihály - Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    "Ez a könyv a Csongor és Tünde teljes eredeti szövegét tartalmazza, bőséges magyarázó jegyzetekkel és a nehezebb szövegrészek prózai átiratával. Élvezetes munka volt ez számomra, mert a Csongor és Tünde igazi remekmű, a magyar irodalom egyik kincse. Remélem, ez a kiadás könnyebben hozzáférhetővé teszi a szélesebb közönség számára." Nádasdy Ádám
    1.579 Ft
    Könyvakciók.hu
    Könyvakciók.hu
  • Vörösmarty Mihály Vörösmarty Mihály - Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    Vörösmarty Mihály Vörösmarty Mihály - Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel
    "Ez a könyv a Csongor és Tünde teljes eredeti szövegét tartalmazza, bőséges magyarázó jegyzetekkel és a nehezebb szövegrészek prózai átiratával. Élvezetes munka volt ez számomra, mert a Csongor és Tünde igazi remekmű, a magyar irodalom egyik kincse. Remélem, ez a kiadás könnyebben hozzáférhetővé teszi a szélesebb közönség számára." Nádasdy Ádám
    1.699 Ft
    alomgyar.hu - álomgyár könyvesbolt
    alomgyar.hu - álomgyár könyvesbolt
  • Magvető Kiadó Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel - Színház az egész
    Magvető Kiadó Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel - Színház az egész
    „Ez a könyv a Csongor és Tünde teljes eredeti szövegét tartalmazza, bőséges magyarázó jegyzetekkel és a nehezebb szövegrészek prózai átiratával. Élvezetes munka volt ez számomra, mert a Csongor és Tünde igazi remekmű, a magyar irodalom egyik kincse. Remélem, ez a kiadás könnyebben hozzáférhetővé teszi a szélesebb közönség számára.” Nádasdy Ádám
    1.699 Ft
    +2.499 Ft
    Szukits.hu
    Szukits.hu
  •  Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel - Színház az egész
    Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel - Színház az egész
    „Ez a könyv a Csongor és Tünde teljes eredeti szövegét tartalmazza, bőséges magyarázó jegyzetekkel és a nehezebb szövegrészek prózai átiratával. Élvezetes munka volt ez számomra, mert a Csongor és Tünde igazi remekmű, a magyar irodalom egyik kincse. Remél
    1.766 Ft
    +1.290 Ft
    Lectio
    Lectio
  •  Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel - Színház az egész
    Csongor és Tünde - Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel - Színház az egész
    „Ez a könyv a Csongor és Tünde teljes eredeti szövegét tartalmazza, bőséges magyarázó jegyzetekkel és a nehezebb szövegrészek prózai átiratával. Élvezetes munka volt ez számomra, mert a Csongor és Tünde igazi remekmű, a magyar irodalom egyik kincse. Remél
    1.802 Ft
    +1.390 Ft
    konyvszallito.hu
    konyvszallito.hu
  • Magvető Kiadó Hamlet. Nádasdy Ádám fordítása
    Magvető Kiadó Hamlet. Nádasdy Ádám fordítása
    "Shakespeare minden darabja, még a legsötétebbek is, át meg át vannak szőve humorral, vagy ha tetszik, iróniával, gúnnyal, fonáksággal. Ő láthatólag azt akarta, hogy a közönség bizonyos időközönként nevessen, néha felszabadultan, néha - mint például a Hamletben többnyire - szorongva és kínosan" - írta Shakespeare-fordításairól Nádasdy Ádám. Shakespeare Hamletjét könnyen forgatható, zsebre vágható változatban, rövid utószóval jelenteti meg a Magvető Kiadó. Színház előtt és után kötelező!
    1.874 Ft
    Bookfriends.hu
    Bookfriends.hu
  • Magvető Kiadó Rómeó és Júlia - Nádasdy Ádám fordítása
    Magvető Kiadó Rómeó és Júlia - Nádasdy Ádám fordítása
    William Shakespeare egyik legismertebb drámája nemcsak kötelező olvasmány, de a színházak repertoárjának állandó darabja, feldolgozások kiindulópontja, az egyik első olyan történet, amely a szerelem mai romantikus felfogását hirdeti. „Ez a tragikus színmű tulajdonképpen vígjátékként indul: a katonák tréfálkozva csetepatéznak, Rómeó szerelmi ábrándjai nevetségesek, a dajka idétlenül vicceskedik. Később Lőrinc barát titkos esküvővel reméli a két ellenséges családot összebékíteni. Csupa vígjátéki e
    1.874 Ft
    Bookfriends.hu
    Bookfriends.hu
  •  Rómeó és Júlia - Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    Rómeó és Júlia - Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész
    William Shakespeare egyik legismertebb drámája nemcsak kötelező olvasmány, de a színházak repertoárjának állandó darabja, feldolgozások kiindulópontja, az egyik első olyan történet, amely a szerelem mai romantikus felfogását hirdeti. „Ez a tragikus színmű
    1.899 Ft
    +1.290 Ft
    Lectio
    Lectio